Thank you @breadandwine! Just got to hear it in stereo! When it was playing my bf joined in and knew all the words. He said him and his buddies used to sing it in the pubs on a Thursday night. Lol he enjoyed the transport down memory lane.
Log in to view your messages, post comments, update your blog or tracker.
144 posts
Page 3 of 10
That was educational. But, even after clicking on the wiki, reading the lyrics and watching the youtube...I believe I would have understood a lot more if he had sung it in Spanish. Well, to be fair I did have 8 years of that and 6 years working as a bilingual. lol
MaryAnn wrote: DUCK! I love when people from Nottinghamshire say duck. It is so much better than Liverpool's gal or Baltimore's hon.
Having lived in the UK for almost 10 years I can understand most British English. Geordie however....
@MaryAnn @Betsysgr8 @breadandwine
http://m.youtube.com/watch?v=Zwx0-oewjs ... wx0-oewjsM
...and that's a Geordie speaking 'posh' - ie to outsiders!
And two more!
http://m.youtube.com/watch?v=AhHLmhchLr ... hHLmhchLrU
http://m.youtube.com/watch?v=ZY4TT3VtR8 ... Y4TT3VtR8o
The second one is from a much loved TV programme ’aufweidersen Pet' from the 80s - all about a group of Geordie lads, who had to go abroad to find work (hence the aufwiedersen)
They don't make 'em (or makkem!) like this any more! Howay man!
http://m.youtube.com/watch?v=AhHLmhchLr ... hHLmhchLrU
http://m.youtube.com/watch?v=ZY4TT3VtR8 ... Y4TT3VtR8o
The second one is from a much loved TV programme ’aufweidersen Pet' from the 80s - all about a group of Geordie lads, who had to go abroad to find work (hence the aufwiedersen)
They don't make 'em (or makkem!) like this any more! Howay man!
Just had a giggle reading these posts. Living in Aus, I get accused of being posh (southern England), whereas my other half sounds London, although he has developed a bit of an Aussie twang as he had to adapt his accent a bit as the old dears in the nursing home he works in were having trouble understanding him!!
I work on a mine site and often have a giggle when I have to talk to great hulking hairy miners and watch their surprise when this short English woman addresses them in 'posh'!! They tend to listen though, which makes a change!
I work on a mine site and often have a giggle when I have to talk to great hulking hairy miners and watch their surprise when this short English woman addresses them in 'posh'!! They tend to listen though, which makes a change!
MaryAnn wrote: DUCK! I love when people from Nottinghamshire say duck. It is so much better than Liverpool's gal or Baltimore's hon.
Having lived in the UK for almost 10 years I can understand most British English. Geordie however....
Great topic wendyjane! But i must butt in and say,MaryAnn, no Liverpudlian says gal..its geeeeerl...bit difficult to put in print but just listen to the Beatles sing their song " Girl"...or "The Word" ( The Weeeeeeeerd") X
I was thinking the other day, we should start an english/american/australian dictionary. For example I did not realise was arvo was until about a month into the forum.
BTW me duck (I'm originally from Leicester), eeeeeee - there is neet wrong with being Geordie alreet???(lived there for 15 years). http://www.geordie.org.uk/
BTW me duck (I'm originally from Leicester), eeeeeee - there is neet wrong with being Geordie alreet???(lived there for 15 years). http://www.geordie.org.uk/
Great thread and has made us both smile here in North Wales.
When I first started teaching English in the North East of England (geordieland!), one of the kids asked how to spell 'lion' (at least that's what I thought he asked.) They all laughed when I wrote it on the board.
'Nah, Miss, lion dooon', they chorused! I quickly learned to call 'pumps' 'plimsolls' (it was before the days of trainers!) and to ask for 'stottie cake' (a kind of bread!).
Now I'm back in my motherland of North Wales and all signs are in Welsh and English. Confused? Most brits are when they come here, as not only are most names unpronounceable to the English, many place names begin with Llan (church) and we have the longest placename
llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
ever!
When I first started teaching English in the North East of England (geordieland!), one of the kids asked how to spell 'lion' (at least that's what I thought he asked.) They all laughed when I wrote it on the board.
'Nah, Miss, lion dooon', they chorused! I quickly learned to call 'pumps' 'plimsolls' (it was before the days of trainers!) and to ask for 'stottie cake' (a kind of bread!).
Now I'm back in my motherland of North Wales and all signs are in Welsh and English. Confused? Most brits are when they come here, as not only are most names unpronounceable to the English, many place names begin with Llan (church) and we have the longest placename
llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
ever!
In a similar vein in the 70s I, as a Northern lass, was teaching in the south of England and was helping out on a bric a brac table at the school jumble sale. I remember telling one lady we had no underwear when she asked for 'braaas'. Cue one very red face later when it turned out she wanted 'brass'!
Thanks, @CandiceMarie, for resurrecting this thread. I've had so much fun with it. I feel like I'm a well-read and well-traveled person, yet there's so much culture you don't pick up on unless you spend a more extended time in a place. And even then...
@PennyForthem do you think you could post a photo of a sign with your place name on it? Would love to see that. Is that place basically a small village?
I've been on the forum for a while and haven't run into "arvo" yet. Someone clue me in..
My son is studying in Shanghai right now, and speaking of duck/hon/gal, he was telling us last night about his amusement over what he is sometimes called. A colloquial term to address a young man one doesn't know translates roughly as "attractive young man." Similarly "pretty girl".
Wendy
@PennyForthem do you think you could post a photo of a sign with your place name on it? Would love to see that. Is that place basically a small village?
I've been on the forum for a while and haven't run into "arvo" yet. Someone clue me in..
My son is studying in Shanghai right now, and speaking of duck/hon/gal, he was telling us last night about his amusement over what he is sometimes called. A colloquial term to address a young man one doesn't know translates roughly as "attractive young man." Similarly "pretty girl".
Wendy
My birthplace is Staffordshire, now living I Cheshire soon to return to Staffordshire I had relatives living in the Liverpool area when I was a child and i spent a lot of time with a cockney family. As an adult I thought the ''duck '' influence came from the cockney connection but I suppose it must be the staffs lingo as the Liverpudlian I think say '' chuck'' well Cilla did anyway.
And the staffs local regional meal is lobby in Liverpool its scouse me thinks. But the Staffordshire oatcake really takes some beating and in no way similar to the Scottish oatcake. So maybe we should share our regional recipes on the other hand that's what helped me getting fat in that first place. Bet all of you folk's over the waters have a laugh daily with our differing Lingo's
Good job you can't actually hear us all Sue
And the staffs local regional meal is lobby in Liverpool its scouse me thinks. But the Staffordshire oatcake really takes some beating and in no way similar to the Scottish oatcake. So maybe we should share our regional recipes on the other hand that's what helped me getting fat in that first place. Bet all of you folk's over the waters have a laugh daily with our differing Lingo's
Good job you can't actually hear us all Sue
Up here we have English and Gaelic place names and no I haven't go much of a clue, although I'm Scottish I'm not from the Highlands. When it comes to place names we Scots seem to have something against 'v's'. Avoch (a little village over on the Black Isle) is pronounced Och as in Loch without the L. Kilravock Castle is Kilrock. Even near Glasgow, Milngavie is Milguy.
We have quines and loons up here - girls and boys!
We have quines and loons up here - girls and boys!
wildmissus wrote: Up here we have English and Gaelic place names and no I haven't go much of a clue, although I'm Scottish I'm not from the Highlands. When it comes to place names we Scots seem to have something against 'v's'. Avoch (a little village over on the Black Isle) is pronounced Och as in Loch without the L. Kilravock Castle is Kilrock. Even near Glasgow, Milngavie is Milguy.
We have quines and loons up here - girls and boys!
How come Menzies is pronounced Ming? Threw me for years, that one ...
What about Laing ...and also Dalziel ... !!
144 posts
Page 3 of 10
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 63 guests